Магическая книга
16.10.2016, Мудрые притчи / Восточные притчи
Суфийская притча
Раз некий английский историк обнаружил, что среди купленных им книг затесалась одна, содержащая магические заклинания. Он отложил её в сторонку. Но в один прекрасный день ему вдруг подумалось: «Конечно, магия — абсолютная чепуха. Но разве не было бы замечательно, если б историк, разумеется, из самых лучших побуждений, смог воспользоваться заклинаниями, чтобы переместиться в прошлое? Ведь он бы извлёк из такого путешествия реальное знание о происшедшем…»
И вот наш историк очутился в Британии времён норманнского завоевания, прожил там некоторое время, а затем произнёс магическое слово, необходимое для возвращения в его собственное время.
Вскоре он прочитал лекцию о Британии норманнских времён. После этого его лишили должности в университете — за то, что он настаивал на «якобы фактических, однако не подкреплённых цитированием научных источников, заявлениях», и за голословное утверждение, что «все общепризнанные факты о норманнской Британии неверны». Библиотека его была продана с молотка, и магическая книга одной ей ведомыми путями перекочевала на Средний Восток.
Там её купил человек по имени Мансур. Его, как и английского учёного, заинтересовала формула перемещения во времени, и он отправился во времена взятия Константинополя султаном Махмудом Завоевателем — просто так, из интереса.
Надо сказать, что в обществе, где он жил, практикование магии почиталось предосудительным. Поэтому он никому не рассказал о своих приключениях. Однако, будучи всего-навсего обыкновенным человеком, он не смог одолеть напора распиравшей его новой информации. В один прекрасный день он произнёс:
— Интересно: мусульмане носят на голове феску в качестве признака их религии. А ведь прежде в Византии её носили только христиане. И эмблема в виде полумесяца и звезды была эмблемой христиан, против которых мусульмане сражались.
Духовные власти страны немедленно объявили его еретиком и наложили запрет на общение с ним до тех пор, пока он не отречётся от каждого своего слова — что он в скором времени и сделал. Книгу он выкинул в окно.
Подобрал книгу нищий и продал за краюху хлеба владельцу книжной лавки. Так как она была написана на английском языке, её на следующее же утро купил за гроши иностранец, возвращавшийся на Запад. И этот человек, которого мы назовём Мартин, оказался завороженным тем же самым местом из книги, что и его предшественники. Однако, будучи ревностным католиком, он отнёс её к кардиналу, с которым водил отдалённое знакомство, и спросил, что тот об этом думает.
Кардинал сказал:
— Сын мой, это тяжкий грех. Книги, подобные этой, должны быть отвратительны всем верующим. Берегись её!
Мартин поблагодарил его за наставление соответствующим случаю образом и оставил книгу у кардинала.
Спустя некоторое время кардинал, сидя у себя в кабинете, вдруг подумал: «В конце концов, человек моего положения в состоянии защитить себя от негативного воздействия потусторонних сил! Я вполне способен видеть опасность, заключённую в путешествии в прошлое: я знаю, что вещи там не таковы, какими они сегодня нам представляются. Поэтому я употреблю эту формулу один-единственный разок — просто в качестве эксперимента».
И, ещё раз хорошенько всё взвесив, он произнёс заклинание, позволяющее переместиться назад, которое звучало так:
— Да перенесусь я назад во времени и пространстве в то место, где положение вещей не будет противоречить моей вере.
Он закрыл глаза, а когда вновь открыл их, то обнаружил, что находится в пещере. Где-то рядом снаружи слышался шум, издаваемый большой толпой. Разгладив складки роскошного одеяния, кардинал направился к выходу. Перед пещерой в неглубокой долине расположились несколько групп мужчин и женщин с длинными свалявшимися волосами, замотанных в шкуры, с дубинками в руках. При виде его они заворчали и начали издавать визгливые крики — очевидно, приветствуя его.
— Друзья мои, — сказал им кардинал. — Не знаю, куда я попал, но вижу, что вы остро нуждаетесь в наставлении. Я пришёл говорить с вами о самых важных вещах, которые только существуют на свете.
Однако единственным ответом ему были хрюканье и визг. К тому моменту, как он понял, что переместился назад на сотни тысяч лет, он обнаружил также, что забыл слово, необходимое для возвращения в своё собственное время…
Книгу продали, и она вновь отправилась в путь. Она и теперь лежит на полке букиниста, ожидая следующего покупателя. К счастью, большинство людей считает подобные книги ерундой.
Раз некий английский историк обнаружил, что среди купленных им книг затесалась одна, содержащая магические заклинания. Он отложил её в сторонку. Но в один прекрасный день ему вдруг подумалось: «Конечно, магия — абсолютная чепуха. Но разве не было бы замечательно, если б историк, разумеется, из самых лучших побуждений, смог воспользоваться заклинаниями, чтобы переместиться в прошлое? Ведь он бы извлёк из такого путешествия реальное знание о происшедшем…»
И вот наш историк очутился в Британии времён норманнского завоевания, прожил там некоторое время, а затем произнёс магическое слово, необходимое для возвращения в его собственное время.
Вскоре он прочитал лекцию о Британии норманнских времён. После этого его лишили должности в университете — за то, что он настаивал на «якобы фактических, однако не подкреплённых цитированием научных источников, заявлениях», и за голословное утверждение, что «все общепризнанные факты о норманнской Британии неверны». Библиотека его была продана с молотка, и магическая книга одной ей ведомыми путями перекочевала на Средний Восток.
Там её купил человек по имени Мансур. Его, как и английского учёного, заинтересовала формула перемещения во времени, и он отправился во времена взятия Константинополя султаном Махмудом Завоевателем — просто так, из интереса.
Надо сказать, что в обществе, где он жил, практикование магии почиталось предосудительным. Поэтому он никому не рассказал о своих приключениях. Однако, будучи всего-навсего обыкновенным человеком, он не смог одолеть напора распиравшей его новой информации. В один прекрасный день он произнёс:
— Интересно: мусульмане носят на голове феску в качестве признака их религии. А ведь прежде в Византии её носили только христиане. И эмблема в виде полумесяца и звезды была эмблемой христиан, против которых мусульмане сражались.
Духовные власти страны немедленно объявили его еретиком и наложили запрет на общение с ним до тех пор, пока он не отречётся от каждого своего слова — что он в скором времени и сделал. Книгу он выкинул в окно.
Подобрал книгу нищий и продал за краюху хлеба владельцу книжной лавки. Так как она была написана на английском языке, её на следующее же утро купил за гроши иностранец, возвращавшийся на Запад. И этот человек, которого мы назовём Мартин, оказался завороженным тем же самым местом из книги, что и его предшественники. Однако, будучи ревностным католиком, он отнёс её к кардиналу, с которым водил отдалённое знакомство, и спросил, что тот об этом думает.
Кардинал сказал:
— Сын мой, это тяжкий грех. Книги, подобные этой, должны быть отвратительны всем верующим. Берегись её!
Мартин поблагодарил его за наставление соответствующим случаю образом и оставил книгу у кардинала.
Спустя некоторое время кардинал, сидя у себя в кабинете, вдруг подумал: «В конце концов, человек моего положения в состоянии защитить себя от негативного воздействия потусторонних сил! Я вполне способен видеть опасность, заключённую в путешествии в прошлое: я знаю, что вещи там не таковы, какими они сегодня нам представляются. Поэтому я употреблю эту формулу один-единственный разок — просто в качестве эксперимента».
И, ещё раз хорошенько всё взвесив, он произнёс заклинание, позволяющее переместиться назад, которое звучало так:
— Да перенесусь я назад во времени и пространстве в то место, где положение вещей не будет противоречить моей вере.
Он закрыл глаза, а когда вновь открыл их, то обнаружил, что находится в пещере. Где-то рядом снаружи слышался шум, издаваемый большой толпой. Разгладив складки роскошного одеяния, кардинал направился к выходу. Перед пещерой в неглубокой долине расположились несколько групп мужчин и женщин с длинными свалявшимися волосами, замотанных в шкуры, с дубинками в руках. При виде его они заворчали и начали издавать визгливые крики — очевидно, приветствуя его.
— Друзья мои, — сказал им кардинал. — Не знаю, куда я попал, но вижу, что вы остро нуждаетесь в наставлении. Я пришёл говорить с вами о самых важных вещах, которые только существуют на свете.
Однако единственным ответом ему были хрюканье и визг. К тому моменту, как он понял, что переместился назад на сотни тысяч лет, он обнаружил также, что забыл слово, необходимое для возвращения в своё собственное время…
Книгу продали, и она вновь отправилась в путь. Она и теперь лежит на полке букиниста, ожидая следующего покупателя. К счастью, большинство людей считает подобные книги ерундой.
Похожие посты:
Комментарии к посту
Добавить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.