Лавка светильников

Суфийская притча


Как-то тёмной ночью на пустынной дороге встретились два человека.
— Я ищу лавку, которая называется «лавка светильников», она должна быть где-то поблизости,— сказал первый человек.
— Я как раз живу в этих местах и могу показать тебе дорогу,— сказал второй.
— Я мог бы найти её и сам; мне были даны указания, и я их записал.
— Зачем же ты спрашиваешь меня?
— Просто так спрашиваю.
— Ты, видно, ищешь собеседника, а не помощи.
— Да, наверное, так и есть.
— Но ведь для тебя лучше было бы получить дальнейшие указания от местного жителя, раз ты так далеко зашёл, особенно потому, что дальше начинается очень трудный путь.
— Я полностью полагаюсь на первоначальные инструкции, которые помогли мне добраться сюда. Я не уверен, что могу доверять кому-либо ещё.
— Итак, ты был способен поверить первоначальной информации, но тебя не научили, как узнать того, кому следует доверять в дальнейшем?
— Да, это так.
— Есть ли у тебя ещё какая-либо цель?
— Нет, только найти лавку светильников.
— Не мог бы ты ответить на такой вопрос: почему ты её ищешь?
— Потому что мне было совершенно авторитетно сказано, что там, где имеются светильники, есть также и средства, помогающие человеку читать в темноте.
— Ты прав. Но это только предположение, а также обрывочная информация. Есть ещё предварительные требования. Знаешь ли ты об этом?
— Не понимаю, о чём ты?
— Предварительное требование к чтению с помощью светильников состоит в том, что ты уже должен уметь читать.
— Ты не можешь этого доказать.
— Конечно, в такую тёмную ночь.
— А что такое «обрывочная информация»?
— Обрывочная информация в данном случае состоит в том, что лавка светильников находится по-прежнему там же, где находилась всегда, но сами светильники унесены в другое место.
— Я не знаю, что такое «светильники», но мне кажется очевидным, что «лавка светильников» — это место, где их можно приобрести, поэтому-то её и называют «лавкой светильников».
— Ты прав, но дело в том, что понятие «лавка светильников» может иметь два различных значения: во-первых, это может означать «место, где можно приобрести светильники», а во-вторых, «место, где когда-то их можно было достать, но где их уже нет».
— Ты не можешь этого доказать.
— Знаешь, ты можешь показаться многим людям круглым идиотом.
— Тебя тоже многие люди могли бы назвать идиотом. Ты, вероятно, преследуешь скрытую цель посылать покупателей туда, где светильники продают твои товарищи, или, возможно, ты вовсе не желаешь, чтобы я приобрёл светильник.
— Я хуже, чем ты думаешь. Вместо того чтобы обещать тебе «лавку светильников» и поощрять твоё голое предположение, что там ты найдёшь решение своих проблем, я прежде всего проверяю, умеешь ли ты читать. Я желаю знать, приходилось ли тебе уже бывать поблизости от такой лавки или светильники приобретались для тебя каким-либо иным путём.
Двое печально посмотрели друг на друга и разошлись.
Комментарии к посту
Добавить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.