Судьба Учения
04.10.2016, Мудрые притчи / Восточные притчи
Суфийская притча от Аттара
Фарид ад-Дин Аттар рассказывает в своей книге Илахи-Нама (Книге Божественного), что жила однажды добродетельная женщина по имени Мархума, чьё имя значит «Та, на кого пала милость», её судьба похожа на судьбу учения.
Её муж отправился в паломничество и оставил её на попечение своего младшего брата. Прошло некоторое время, и брат влюбился в Мархуму и стал искать её любви. Она отвергла его, но он стал угрожать. И когда она не подчинилась, он подкупил четырёх свидетелей и обвинил её в супружеской неверности. Суд признал её виновной, и её побили камнями и оставили умирать в пустыне.
Она пролежала там всю ночь, и на утро её стоны услышал пустынный Араб, проезжавший мимо. Он спросил её, кто она, и она ответила, что она больна. Араб забрал её с собой и решил позаботиться о ней.
Через некоторое время она пришла в себя, и Араб, увидя её красоту, предложил ей стать его женой.
— Но я уже жена своему мужу! — отвечала она. Она так тронула его своими мольбами, что он оставил её в покое, сделав своей сестрой.
У Араба был раб, который тоже, естественно, влюбился и, будучи в свою очередь отвергнут, затаил злобу на Мархуму. Однажды ночью он прокрался в господские покои и убил ребёнка Араба, подкинув окровавленный нож под подушку Мархуме. Когда мать ребёнка пришла утром, чтобы накормить его, она обнаружила убийство и по кровавым следам отыскала кинжал под подушкой.
Араб спросил Мархуму, зачем она отплатила за его доброту такой чёрной неблагодарностью, но в конце концов ей удалось убедить его в своей невиновности. Однако Араб понимал, что после того шока, который испытала его жена, она всегда будет ассоциировать Мархуму со смертью сына и, рано или поздно, произойдёт несчастье. Он был вынужден отослать Мархуму.
Выражение Учения в рассказах, упражнениях, в мыслях и поступках всегда будет беззащитно, как Мархума, и так же часто будет предаваться и восприниматься ложно. Богатство форм, в которых предстаёт суфизм безгранично, у некоторых из них светлое прошлое, другие связаны с неприемлемыми вещами, и всё это результат событий, подобных тем, что случились с Мархумой, пока её мужа не было дома.
Фарид ад-Дин Аттар рассказывает в своей книге Илахи-Нама (Книге Божественного), что жила однажды добродетельная женщина по имени Мархума, чьё имя значит «Та, на кого пала милость», её судьба похожа на судьбу учения.
Её муж отправился в паломничество и оставил её на попечение своего младшего брата. Прошло некоторое время, и брат влюбился в Мархуму и стал искать её любви. Она отвергла его, но он стал угрожать. И когда она не подчинилась, он подкупил четырёх свидетелей и обвинил её в супружеской неверности. Суд признал её виновной, и её побили камнями и оставили умирать в пустыне.
Она пролежала там всю ночь, и на утро её стоны услышал пустынный Араб, проезжавший мимо. Он спросил её, кто она, и она ответила, что она больна. Араб забрал её с собой и решил позаботиться о ней.
Через некоторое время она пришла в себя, и Араб, увидя её красоту, предложил ей стать его женой.
— Но я уже жена своему мужу! — отвечала она. Она так тронула его своими мольбами, что он оставил её в покое, сделав своей сестрой.
У Араба был раб, который тоже, естественно, влюбился и, будучи в свою очередь отвергнут, затаил злобу на Мархуму. Однажды ночью он прокрался в господские покои и убил ребёнка Араба, подкинув окровавленный нож под подушку Мархуме. Когда мать ребёнка пришла утром, чтобы накормить его, она обнаружила убийство и по кровавым следам отыскала кинжал под подушкой.
Араб спросил Мархуму, зачем она отплатила за его доброту такой чёрной неблагодарностью, но в конце концов ей удалось убедить его в своей невиновности. Однако Араб понимал, что после того шока, который испытала его жена, она всегда будет ассоциировать Мархуму со смертью сына и, рано или поздно, произойдёт несчастье. Он был вынужден отослать Мархуму.
Выражение Учения в рассказах, упражнениях, в мыслях и поступках всегда будет беззащитно, как Мархума, и так же часто будет предаваться и восприниматься ложно. Богатство форм, в которых предстаёт суфизм безгранично, у некоторых из них светлое прошлое, другие связаны с неприемлемыми вещами, и всё это результат событий, подобных тем, что случились с Мархумой, пока её мужа не было дома.
Похожие посты:
Мудрая суфийская притча: На деревенской улице собралось четверо: перс, турок, араб и грек. Они вместе путешествовали, стремясь достичь некоего отдаленного места, но в настоящий момент у них
подробнее
Комментарии к посту
Добавить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.