Как нашли вора
20.08.2016, Мудрые притчи / Восточные притчи
Жил-был на свете один человек. Было у него три сына. Когда пришло время умирать, человек позвал к себе сыновей и сказал им:
— Я скоро умру, всё моё богатство я обратил в золото, а оно лежит в виде большого кирпича в таком-то месте. Когда я умру, возьмите его и разделите между собой поровну.
Вскоре он умер, сыновья похоронили его, устроили по нём поминки и после всего этого собрались вместе.
— Теперь, — сказал старший из них, — мы можем пойти и взять золото.
Пришли они в указанное место, но золота не нашли.
— Что ж, — сказал старший, — о месте, где было спрятано золото, знали только мы и отец. Он уже мёртв, а золото взял кто-то из нас. Так как сами мы всё равно не сможем найти виновного, то давайте пойдём к хану, он, говорят, славится умом и справедливостью, и попросим рассудить нас и указать вора.
Братья согласились с ним и отправились к хану.
— Я попытаюсь вам помочь, а пока прошу вас быть моими гостями, — и с этими словами хан пригласил их в свои покои.
Сестра хана увидела, что брат её о чём-то крепко задумался, и спросила:
— Что с тобой, брат, отчего ты так крепко задумался?
Хан рассказал ей обо всём, и она сказала:
— Думаю, что я смогу помочь. Ты пригласи их в гостиную и там попроси меня что-нибудь рассказать. Тут уж положись на меня.
Хан так и сделал, и, когда все удобно уселись, хан попросил сестру рассказать что-нибудь. А когда она показала себя умной собеседницей, то и братья присоединились к его просьбе. И тогда ханская сестра начала рассказ.
«Жили когда-то на свете, — сказала она, — юноша и девушка. Ещё с детства были они дружны и любили друг друга великой любовью, а однажды поклялись, что будут принадлежать только друг другу. Но юноша этот был из бедной семьи, и поэтому, когда настало время выдавать девушку замуж, её родители не отдали дочь за него, а отдали за другого, богатого юношу. Девушка была очень опечалена этим, но не смела противиться воле родителей. Грустная, с заплаканными глазами сидела она, когда жених вошёл к ней. А он был человек достойный и, увидев её в таком горе, сказал ей:
— Почему ты так печальна? Если ты не хотела идти за меня, почему не сказала об этом раньше? Я не настаивал бы.
И девушка объяснила ему, что она не осмелилась перечить родителям, что у неё есть возлюбленный, которому она поклялась в своей верности, поклялась только с ним разделить брачное ложе.
— Ну, что ж, — сказал жених. — Я уверен, что он любит тебя не больше, чем я, но не хочу, чтобы ты была несчастна, а посему иди к нему и будь его женой. Обо всём остальном я позабочусь сам.
И девушка, обрадованная, побежала в чём была к своему любимому, удивляясь и восхищаясь благородством отпустившего её жениха. Любимый её печально сидел у очага и наигрывал на своём комузе грустные мелодии. При виде её он быстро вскочил со словами «Зачем ты пришла?» На что она ответила:
— Я пришла выполнить свою клятву, — и рассказала обо всём.
И юноша молвил:
— Я не могу причинить горе такому джигиту, как твой муж, поэтому я не оставлю тебя здесь. Ты же можешь быть счастлива и с ним, раз он такой достойный человек.
С этими словами он завязал себе глаза, разделся, затем то же проделала и она, и они легли обнажённые по краям ложа, не прикасаясь друг к другу.
— Ну вот, клятва наша выполнена, иди, — сказал юноша и отвернулся. И девушка пошла назад, дивясь выдержке юноши и гордясь благородством обоих соперников.
На обратном пути её встретили грабители, ожесточившиеся в своём ремесле и не щадившие ни старого, ни малого, ни женщины, ни ребёнка. Они удивились и обрадовались богатству её одежды и обилию драгоценностей — ведь она была в свадебном наряде — и спросили:
— Куда ты идёшь?
— К любимому, — ответила девушка.
— Откуда? — спросили они.
— От любимого, — ответила она.
Те были поражены таким ответом, стали расспрашивать её, и она рассказала им о случившемся. Тогда грабители сказали:
— Стыдно отнестись без снисхождения к женщине, с которой так благородно обошлись два горячо любивших её человека. И они отпустили её…»
Кончив рассказывать, сестра хана повернулась к братьям и спросила их:
— Как вы считаете, чей поступок был более благороден?
Старший ответил:
— Я считаю, что благороднее всех поступил муж девушки. Он горячо любил её, так любил, что пошёл на всё, чтобы получить её, и, едва получив, — отпустил. Он слишком любил девушку, чтобы видеть её несчастной. Быть мужем и, не тронув, отпустить любимую — это ли не подвиг!
Средний же сказал:
— А я думаю, что поступок возлюбленного благороднее. Ведь он любил её с детства. Она пришла к нему, она лежала с ним на брачном ложе, а он отпустил её. Лежать на одном ложе с любимой, слышать её дыхание и отпустить её — это большой подвиг.
— Ну, нет, — горячо вступил в спор младший. — Все это бледнеет перед благородством грабителей. Ведь они никогда никого не щадили, а тут упустили такую хорошую добычу, поддавшись минутному настроению. Всю жизнь алкать добычи, а получив её, отпустить — это настоящий подвиг.
И тогда сестра хана прервала их и сказала:
— Золото у него, — и показала на младшего брата.
И он признался, так как понимал, что сам выдал себя.
— Я скоро умру, всё моё богатство я обратил в золото, а оно лежит в виде большого кирпича в таком-то месте. Когда я умру, возьмите его и разделите между собой поровну.
Вскоре он умер, сыновья похоронили его, устроили по нём поминки и после всего этого собрались вместе.
— Теперь, — сказал старший из них, — мы можем пойти и взять золото.
Пришли они в указанное место, но золота не нашли.
— Что ж, — сказал старший, — о месте, где было спрятано золото, знали только мы и отец. Он уже мёртв, а золото взял кто-то из нас. Так как сами мы всё равно не сможем найти виновного, то давайте пойдём к хану, он, говорят, славится умом и справедливостью, и попросим рассудить нас и указать вора.
Братья согласились с ним и отправились к хану.
— Я попытаюсь вам помочь, а пока прошу вас быть моими гостями, — и с этими словами хан пригласил их в свои покои.
Сестра хана увидела, что брат её о чём-то крепко задумался, и спросила:
— Что с тобой, брат, отчего ты так крепко задумался?
Хан рассказал ей обо всём, и она сказала:
— Думаю, что я смогу помочь. Ты пригласи их в гостиную и там попроси меня что-нибудь рассказать. Тут уж положись на меня.
Хан так и сделал, и, когда все удобно уселись, хан попросил сестру рассказать что-нибудь. А когда она показала себя умной собеседницей, то и братья присоединились к его просьбе. И тогда ханская сестра начала рассказ.
«Жили когда-то на свете, — сказала она, — юноша и девушка. Ещё с детства были они дружны и любили друг друга великой любовью, а однажды поклялись, что будут принадлежать только друг другу. Но юноша этот был из бедной семьи, и поэтому, когда настало время выдавать девушку замуж, её родители не отдали дочь за него, а отдали за другого, богатого юношу. Девушка была очень опечалена этим, но не смела противиться воле родителей. Грустная, с заплаканными глазами сидела она, когда жених вошёл к ней. А он был человек достойный и, увидев её в таком горе, сказал ей:
— Почему ты так печальна? Если ты не хотела идти за меня, почему не сказала об этом раньше? Я не настаивал бы.
И девушка объяснила ему, что она не осмелилась перечить родителям, что у неё есть возлюбленный, которому она поклялась в своей верности, поклялась только с ним разделить брачное ложе.
— Ну, что ж, — сказал жених. — Я уверен, что он любит тебя не больше, чем я, но не хочу, чтобы ты была несчастна, а посему иди к нему и будь его женой. Обо всём остальном я позабочусь сам.
И девушка, обрадованная, побежала в чём была к своему любимому, удивляясь и восхищаясь благородством отпустившего её жениха. Любимый её печально сидел у очага и наигрывал на своём комузе грустные мелодии. При виде её он быстро вскочил со словами «Зачем ты пришла?» На что она ответила:
— Я пришла выполнить свою клятву, — и рассказала обо всём.
И юноша молвил:
— Я не могу причинить горе такому джигиту, как твой муж, поэтому я не оставлю тебя здесь. Ты же можешь быть счастлива и с ним, раз он такой достойный человек.
С этими словами он завязал себе глаза, разделся, затем то же проделала и она, и они легли обнажённые по краям ложа, не прикасаясь друг к другу.
— Ну вот, клятва наша выполнена, иди, — сказал юноша и отвернулся. И девушка пошла назад, дивясь выдержке юноши и гордясь благородством обоих соперников.
На обратном пути её встретили грабители, ожесточившиеся в своём ремесле и не щадившие ни старого, ни малого, ни женщины, ни ребёнка. Они удивились и обрадовались богатству её одежды и обилию драгоценностей — ведь она была в свадебном наряде — и спросили:
— Куда ты идёшь?
— К любимому, — ответила девушка.
— Откуда? — спросили они.
— От любимого, — ответила она.
Те были поражены таким ответом, стали расспрашивать её, и она рассказала им о случившемся. Тогда грабители сказали:
— Стыдно отнестись без снисхождения к женщине, с которой так благородно обошлись два горячо любивших её человека. И они отпустили её…»
Кончив рассказывать, сестра хана повернулась к братьям и спросила их:
— Как вы считаете, чей поступок был более благороден?
Старший ответил:
— Я считаю, что благороднее всех поступил муж девушки. Он горячо любил её, так любил, что пошёл на всё, чтобы получить её, и, едва получив, — отпустил. Он слишком любил девушку, чтобы видеть её несчастной. Быть мужем и, не тронув, отпустить любимую — это ли не подвиг!
Средний же сказал:
— А я думаю, что поступок возлюбленного благороднее. Ведь он любил её с детства. Она пришла к нему, она лежала с ним на брачном ложе, а он отпустил её. Лежать на одном ложе с любимой, слышать её дыхание и отпустить её — это большой подвиг.
— Ну, нет, — горячо вступил в спор младший. — Все это бледнеет перед благородством грабителей. Ведь они никогда никого не щадили, а тут упустили такую хорошую добычу, поддавшись минутному настроению. Всю жизнь алкать добычи, а получив её, отпустить — это настоящий подвиг.
И тогда сестра хана прервала их и сказала:
— Золото у него, — и показала на младшего брата.
И он признался, так как понимал, что сам выдал себя.
Похожие посты:
Комментарии к посту
Добавить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.