Из мухи делать слона
26.04.2016, Крылатые выражения
С латинского: Elephantem ex muscafacis [элефантэм экс муска фацис]. Древнегреческая поговорка.
Впервые встречается у древнегреческого писателя-сатирика Лукиана (II в.), который в своем сочинении «Похвала мухе» подтверждает фольклорное происхождение этого выражения: «Но я прерываю мое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».
Иносказательно: непомерно что-то преувеличивать, придавать большое значение некоему объективно малозначительному событию (шутл.-ирон.).
Впервые встречается у древнегреческого писателя-сатирика Лукиана (II в.), который в своем сочинении «Похвала мухе» подтверждает фольклорное происхождение этого выражения: «Но я прерываю мое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».
Иносказательно: непомерно что-то преувеличивать, придавать большое значение некоему объективно малозначительному событию (шутл.-ирон.).
Похожие посты:
Ответив злом на чью-то злобу, из мухи вырастишь слона.А он тебя же и затопчет, на оправдания не глядя. Зло не приемлет оправданий, его нельзя преумножать. Не огрызайтесь, а простите, а Бог решит, как
подробнее
Комментарии к посту
Добавить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.