И один в поле воин

Название романа (1886) русского писателя-народника Григория Александровича Мачтета (1852—1901), которое представляет собой полемический вариант известной русской пословицы «Один в поле не воин». Роман (первоначальное название «Из невозвратного прошлого») посвящен взаимоотношениям крестьян и помещиков в российской деревне.
В советское время выражение вновь стало очень популярным благодаря роману «И один в поле воин» (1956) советского украинского писателя Юрия Дольд-Михайлика (1903—1966). Роман впервые вышел на русском языке в 1957 г. и неоднократно переиздавался (только до 1960 г. . 5 раз на украинском языке, 10 — на русском). В 1959 г. автор совместно с Г. Ткаченко написал одноименную пьесу, которая была поставлена во | многих театрах страны и экранизирована.
Иносказательно: поощрение чьих-либо личных усилий (шутл.).
Комментарии к посту
Добавить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.