Очки
19.03.2014, Cимволы и их значения
Очки (нем. Brille), от средне- и верхненемецкого berillus, слова, означающего полудрагоценный камень берилл, используемый как увеличительное стекло. (Искусство шлифовки линз: примерно с 1280 г.). В книге об эмблемах розенкрейцера Михаэля Майера «Atalanta Fugiens» (1618) говорится о том, что природа для ищущего алхимика — это «вождь, посох, очки и лампы». Его стекла для глаз (лат. «перспичила», perspicila) символизируют отточенный взгляд образованного искателя, который следует по стопам ног Природы, дарующей цветы и плоды. В скульптуре и живописи очки трактуются также как персонификация добродетели и умеренности (Temperantia), которая может делать различия между жизненно необходимым и невоздержанностью.
Очки сопровождают изображения учителя церкви Св. Иеронима (348— 420 гг. н.э.), который считается покровителем ученых, хотя подобное приспособление во время его жизни еще не было в употреблении. С другой стороны, в просторечии шарлатанов называют «продавцами очков» (продавать очки — обманывать, надувать), откуда и пошло выражение, что некоторые люди все видят «сквозь розовые очки»; то же у Себастьяна Франка (1568): «У кого на глазах ослепительно голубые очки, тому все вещи кажутся в ослепительно голубом свете». В нижненемецком диалекте есть выражение «Я не позволю себе продать очки», которое с давних пор еще не утратило своего значения: «Ik laat mi keen Brillen verkoopen».
Очки сопровождают изображения учителя церкви Св. Иеронима (348— 420 гг. н.э.), который считается покровителем ученых, хотя подобное приспособление во время его жизни еще не было в употреблении. С другой стороны, в просторечии шарлатанов называют «продавцами очков» (продавать очки — обманывать, надувать), откуда и пошло выражение, что некоторые люди все видят «сквозь розовые очки»; то же у Себастьяна Франка (1568): «У кого на глазах ослепительно голубые очки, тому все вещи кажутся в ослепительно голубом свете». В нижненемецком диалекте есть выражение «Я не позволю себе продать очки», которое с давних пор еще не утратило своего значения: «Ik laat mi keen Brillen verkoopen».
Похожие посты:
Комментарии к посту
Добавить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.